- rezumar
- v.to ooze or seep out.* * *rezumar► verbo transitivo1 (transpirar) to ooze■ el cántaro rezuma agua there's water seeping out of this pitcher2 figurado to exude, ooze■ rezumar alegría to ooze happiness► verbo intransitivo1 (contenido) to ooze (por, out), seep (por, through); (recipiente) to leak■ el agua rezuma por la cañería water seeps through the pipe■ la vasija rezuma the jar is leaking► verbo pronominal rezumarse1 to ooze out, seep, leak* * *1.VT to ooze, exude2. VI1) [contenido] to ooze (out), seep (out), leak (out); [recipiente] to ooze, leak2) (=transpirar) to ooze
le rezuma el orgullo — he oozes pride
le rezuma el entusiasmo — he is bursting with enthusiasm
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <líquido> to oozelas paredes rezuman humedad — the walls are running with damp
b) (liter) <nostalgia/violencia> to ooze2.rezumar vi to oozerezumar DE algo — to ooze out of o from something
* * *= seep away, exude.Ex. The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.Ex. Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.* * *1.verbo transitivoa) <líquido> to oozelas paredes rezuman humedad — the walls are running with damp
b) (liter) <nostalgia/violencia> to ooze2.rezumar vi to oozerezumar DE algo — to ooze out of o from something
* * *= seep away, exude.Ex: The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.
Ex: Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.* * *rezumar [A1 ]vt1 ‹líquido› to oozeel tronco rezumaba savia the trunk oozed sap o oozed with sap, sap oozed from the trunklas paredes rezuman humedad the walls are running with damp2 (liter); ‹nostalgia/violencia› to oozerezuma sabiduría he oozes o exudes wisdomsu voz rezumaba sarcasmo her voice oozed sarcasm■ rezumarvito ooze rezumar DE algo to ooze OUT OF o FROM sth* * *
rezumar (conjugate rezumar) verbo transitivo/intransitivo
to ooze
rezumar verbo transitivo to ooze: Susana rezuma confianza, Suzanne oozes confidence
'rezumar' also found in these entries:
Spanish:
destilar
- rebosar
English:
ooze
* * *rezumar♦ vt1. [transpirar] to ooze;las paredes rezumaban agua the walls were running with damp2. [manifestar]rezumaba entusiasmo he was bubbling with enthusiasm♦ vito ooze o seep out* * *rezumarv/t & v/i ooze* * *rezumar v: to ooze, to leak
Spanish-English dictionary. 2013.